Thoughts

 林子大了什么鸟都有

Search
Saturday
Sep152012

Japanese adult film star Sola Aoi takes a question on Sino-Japanese relations

Tea Leaf Nation recently covered Japanese adult film star Sola Aoi's attempts on Sina Weibo to promote Sino-Japanese friendship, and the looting of Japanese businesses in China, amid recent tensions over islands in the East China Sea that both countries claim. I was looking at Japanese responses to the rioting in China and found this tweet by Sola Aoi (translated below):

 

"There are also many good people. There are many people who feel ashamed of these actions [the looting and rioting]. I hope you do not think that these things represent all Chinese people #sola_reply RT @reo0810r is there anyone who doesn't hate Japan in China?"

 

Disclaimer: I only studied Japanese for three years and only lived there for a few months. If there is a mistake in this translation at all, please let me know. That said, assuming I haven't made any large errors, I find her response very level headed. I read many of the terrible things tweeted at Sola Aoi on Weibo yesterday, and I think it's a testament to her character that she can continue to try to promote peace and cooperation even in the face of vicious personal attacks. 

Friday
Sep142012

Chinese Ministry of Foreign Affairs on Foreign Journalists' Recent Reports of Cyberattacks

9/14 Chinese Ministry of Foreign Affairs Press Briefing

Q: Some foreign journalists in China have said their email accounts have been hacked, and they suspect China was involved in this. What is China’s comment on the matter?

A: China manages the internet according to the law, and cooperates in security matters with the international community. Internet security is a complex issue, and China is also a victim of cyberattacks. It’s difficult to determine the source of cyberattacks, and you’re not being serious about it if you come to any relevant conclusions without a thorough investigation and sufficient evidence.

 

Original Chinese:

问:有外国驻华记者称,受到黑客邮件攻击,怀疑与中方有关。中方有何评论?

 答:中国依法管理互联网,与国际社会进行互联网安全合作。互联网安全是一个复杂的问题,中国也是互联网攻击的受害者。互联网的攻击来源很难确定,在没有经过深入调查、没有充分证据情况下就得出有关结论是不严肃的。

Thursday
Sep132012

China's diplomatic language: one interpretation

I've translated a post from Google+ (tweeted by @knownowo in which someone explains what Chinese diplomatic language really means. It's more humorous than anything but I found it very interesting. For the actual diplomatic language I've left the Chinese above the English translations. Here it is:

 

China’s diplomatic condemnations. Japan’s already reached the second-to-last level --- dangerous!

我国是谴责大国经常被人调侃,但很少有人注意中国谴责时所用的的词汇,今日人民日报对日本关于钓鱼岛出现了悬崖勒马这个词,这已经是中国特色外交黑话属于倒数第二等级了

China is often mocked for denouncing great nations, but very few people notice the language China uses in these condemnations. Today’s People’s Daily used the phrase ‘stopping a horse just before a cliff” to refer to Japans’ purchase of the Diaoyu Islands. This is the second-to-last level of diplomatic phrases with Chinese characteristics.


亲切友好的交谈——字面意思;

Close, friendly talks – literal meaning

 

坦率交谈——分歧很大,无法沟通;

Frank talks – too many disagreements; can’t communicate

 

交换了意见——会谈各说各的,没有达成协议;

Exchanged opinions – in talks, people just spoke their own piece and didn’t reach any agreement

 

充分交换了意见——双方无法达成协议,吵得厉害;

Thoroughly exchanged opinions – neither party could reach an agreement after arguing fiercely


增进了双方的了解——双方分歧很大;

Improved both parties’ understanding – both parties have greatly divergent viewpoints


会谈是有益的——双方目标暂时相距甚远,能坐下来谈就很好;

The talks are beneficial – both parties’ goals are still greatly divergent, if they can sit down and talk it’ll be fine


我们持保留态度——我们拒绝同意;

We maintain our position – we refuse to agree

尊重——不完全同意;

Respect – don’t agree completely

赞赏——不尽同意;

Admire – don’t agree completely


遗憾——不满;

Regret – dissatisfied

 
不愉快——激烈的冲突;

Unhappy – conflict extremely

 
表示极大的愤慨——现在我拿你没办法;

Express great regret – there’s no way we can get at you now


严重关切——可能要干预;

Seriously pay attention to – we may intervene


不能置之不理——即将干涉;

Cannot ignore – about to intervene


保留做出进一步反应的权利——我们将报复;

Reserve the right to react further – we’re gonna get you back


我们将重新考虑这一问题的立场——我们已经改变了原来的(友好)政策;

We will take a new look at our stance on this matter – we have already changed our previous (friendly) policy


拭目以待——最后警告;

Wait and see – last warning


请于*月*日前予以答复——*月*日后我们两国可能处于非和平状态;

Please reply by XX/XX – After XX/XX our two countries may be in a state of non-peace


由此引起的后果将由*负责——可能的话我国将诉诸武力(这也可能是虚张声势的俗语);

The consequences of this will be dealt with by * -- China may resort to force (or this may be an empty threat)


这是我们万万不能容忍的——战争在即;

This is something we absolutely cannot accept – war is imminent


这是不友好的行动——这是敌视我们的行动;可能引起战争的行动;

This is an unfriendly action – This is an action that sees us as an enemy, and may inspire acts of war


是可忍孰不可忍——不打算忍了,要动手了。

This is unendurable – We don’t plan to endure it, we’re going to strike


悬崖勒马——想被XX么?

Stopping the horse at the edge of the cliff – do you want to be XX’ed?


勿谓言之不预也——准备棺材吧。

Do not say that we didn’t warn you --- Prepare your coffins.


PS;最后一句中国只说过2次,印度和越南后面的事大家都知道了,不知道什么时候还能听到外交部说这句话

PS: The last sentence has been spoken by China only twice. We all know wat happened to India and Vietnam after that. No one knows the next time we’re going to hear that from the Ministry of Foreign Affairs. 

Thursday
Sep062012

Chinese Ministry of Foreign Affairs on Japanese Cars

One has to wonder how many Chinese don't want to buy Japanese cars in China for patriotic reasons, and how many simply do not want their vehicles to be smashed by their fellow countrymen? Hong Lei, Spokesman for China's Ministry of Foreign Affairs, speaks today (9/6) on Japanese cars in China

 

Q: Recent reports have shown that the tense state of Sino-Japanese relations has impacted the sales of Japanese cars in the China market. What is China's evaluation of this matter?

A: Because of widely known reasons, Sino-Japanese relations have recently encountered serious obstacles. In order to change the present state of things, Japan must immediately cease its wrong behavior of harming China's territorial sovereignty. 

 

Original Chinese:

问:近日有报道称,因中日关系紧张,日产汽车在中国市场的销量受到影响。中方对此有何评论?

答:由于众所周知的原因,当前中日关系发展受到严重干扰。要改变目前的状况,日方必须立即停止损害中国领土主权的错误行为。

 

Thursday
Aug162012

Understand the 360buy.com-Suning "Price War" in 3 Minutes

This article was originally posted on the Chinese website Geek Park. Chinese original here. It's about a recent price war - or some kind of war - waged between Chinese e-commerce electronics giant 360buy.com and Suning, a major retailer of electronics. Xinhua covered it in English here, but I found this Chinese article to be a better explanation of it. My English translation:

 

Summary: 360buy.com has declared war on Suning, but why now? Who is wining and who is losing in this battle? A butterfly effect is going to take place in the electronics sector. In 3 minutes, this piece explains the truth behind this “war,” helping you see past the so-called price war and no longer be subjected to information asymmetry.

 

If you use the phrase “price war” you’ve marked yourself as an industry outsider.

Those who’ve actually compared the prices are all aware that in an amusing turn of events, Suning and 360buy.com are not the two companies who have lowered their prices the most. Under the cover of “different models” and “sold out” goods, what these two giants are waging today is an advertising war, a psychological war, a test of pressure. Objectively, what they have done is join hands to carry out the opening ceremony for a new era in home appliance sales. However, the price war has been nothing close to extreme. 

So then why has Liu Qiangdong [CEO of 360buy.com] declared war on Suning? Is it really because he was unhappy with Suning’s participation in the 6/18 attack [when electronics retailers held sales and promotions to draw business away from 360buy.com on the anniversary of its founding]. Or because, as he said, he can no longer endure all this scheming behind his back? In actuality, even if you know nothing else, you should remember this: the truth is heavy, so how can it rise to the surface?

It’s widely known in the industry that Liu Qiangdong is a master of social media. He has gone on Weibo many times to make an initial announcement or discredit a rumor, retreat or make a comeback. Time after time, he has guided and shaped discourse and public attention. This success is no exception. It’s said that even when other suppliers lowered prices, they have to take out ads in print media, while Liu Qiangdong uses only a few Weibo groups to get himself coverage in print media that is far more valuable, including headlines. It’s even said that many retail giants have said it’s a waste of talent for him to be a CEO, and industry journalists gave him the “Golden Spray Bottle” prize last year. On some level, this really shows that he is ahead of his time in terms of public relations power, with an understanding of how to disseminate information and accomplishments in multiple areas.

So then where did this so-called price war come from, and what kind of butterfly effect will it set off? Without any further delay, I give to you an explanation of what’s going on behind the scenes.

The cause of war: capital never sleeps.

Behind this war is capital that never sleeps.

Liu Qiangdong posted at 8/13 23:00 on Weibo that “This evening I’ve found myself spectacularly excited.” At that time, Suning had just released information showing it would issue 8 billion RMB in bonds to the public to generate funds, clearly showing that they would enter the competition in e-commerce sector. Previously, in July, Suning had just completed 4.7 billion RMB private placement. By this point, a head-on collision between 360buy.com and Suning had already become inevitable.

Therefore, Liu Qiangdong made his declaration of war on Suning’s main business the next day at 10:00 AM.

Veteran China Business Herald reporter Zhou Bin made this analysis: before this placement, Suning pledged a large amount of stock to a third party bonding company as collateral. If stock prices fell past a certain point, the bonding company would require Suning to supplement its stock in order to guarantee the value of the collateral, otherwise, the bonding company would forcefully sell the stock held as collateral –this would be a disaster for Suning.

Liu Qiangdong’s goal in setting off this war was very clear: by lowering prices in home electronics, of which 360buy.com holds less than a 20% market share, he could force Suning, which holds over 60%, to respond to his challenge; the price war would cause investors to turn bearish on Suning’s future profits, causing stock prices to fall. The bonding company would then require Suning to supplement its stocks, or otherwise seize them. Either of those two consequences would set off a chain reaction and Suning would lose funds.

This is the reason Liu Qiangdong says his investors all support him waging a price war. Because the true war is not on Weibo, or in the electronics sector, but in the investment market. If he didn’t attack Suning at the level of capital, the traditional retail giant would truly enter the e-commerce sector, which would have a huge impact on 360buy.com’s business and capital.

An investment analyst visualized it this way: the e-commerce sector was already crowded. No one could get a foothold and everyone was struggling for survival. This is the time that the great elephant Suning chose to jump in. If 360buy.com didn’t fight Suning at this point, it would just be waiting to be eaten.

When elephants fight, it’s the grass that gets hurt: collateral damage

We have nothing but money. Go after him, to the death.” Liu Qiangdong said these were the moving words of support offered to him by 360buy.com’s investors. It seems that the naïve or simple-minded image of 360buy.com’s investors made 360buy.com more impressive and imposing in that instant. However, it’s not correct to say that these investors were used as fodder for the cannons. In actuality, the price war didn’t ever get far out of hand, so it was mostly hype; it didn’t cause any collateral damage for investors. At most, they were just helping out by shouting encouraging slogans.

Then who were the true losers?

First of all, they were the suppliers, especially suppliers of premium products. This is because these intermediary companies never fight price wars or hold promotions by themselves. They will always drag the suppliers into it, and rarely shoulder the burden or losses all by themselves. For these reasons, you can tell from this price war who participated in the intermediary company’s strategic moves and ended up on the front lines.

In actuality, Samsung, Sony, and other international brands didn’t participate for the most part. This shows that suppliers of premium home electronics still have a certain amount of say-so when facing intermediaries. There’s also Haier Electronics: rumors had been circulating since June that Haier had ended its cooperation with 360buy.com. Today, several media Weibo accounts reported that Haier had officially ended relations with 360buy.com. Haier’s official response was that it had never released information saying it would cease cooperating. However, many netizens reacting to this price war could not find any Haier products participating. Another television company could not keep its executive from complainting about it on Weibo, saying it destroyed society’s prosperity. He later deleted the post.

Business Value Magazine’s senior journalist and long-time friend of Geek Park @孙彤 provided this analysis: “Home electronic suppliers are of course not pleased by price wars, but their reliance on intermediary companies forces them to bite their tongues. Some home electronics suppliers expressed their displeasure and immediately took back these statements, showing that since the advent of the Suning/Gome era, these intermediaries have developed a great power over manufacturers, and in the e-commerce era their power remains.

Of course, it’s worth mentioning that these two giants’ posturing hurt another company that’s always struggled through hardship – Xiaomi

A friendly reminder: Who remembers today’s the release of the Xiaomi 2?

A change in the ecosystem: the butterfly effect

Whether it’s a war of words or a war of capital, this war has had a bit of a butterfly effect.

Most worth noting is that Suning can no longer be seen as a merely a traditional retailer. It must now be treated as an e-commerce company just like 360buy.com. In truth, this also shows that Suning has clearly made a strategic shift of its core from offline to online. You might say that this battle is Suning’s baptism and rebirth as an e-commerce company. This retail giant will face many complex problems in the future, but its all-in move into the e-commerce sector will definitely have a long-reaching impact on China’s e-commerce sector and the retail sector at large.

It is Alibaba’s Tian Mao and Taobao that played this situation most skillfully. They were clever enough not to take part in the war, and Alibaba’s price-comparison platform ETao made a show of staying out of it. From its own report, you can see that 360buy.com’s one-morning average price didn’t fall but rose, while Gome and Dang Dang actually went through with their price cuts. This is where third-party Alibaba made some money.

In truth, some price-comparison apps will become more popular in the future. This is because as far as companies and individuals go, price wars are actually psychological wars, which are in turn wars of information. The rise in individuals’ ability to verify information will generate great demand. But at the same time, price wars as a kind of strategy must inevitably become less effective.

Do you still remember last year, when 360buy.com had a price war with Dang Dang? You almost never heard customers complaining about “fake price cuts” then. This time, on the other hand, the number of consumers complaining that 360buy.com and Suning hadn’t cut prices at all was very high. This is a sign that the effectiveness of price wars as a hook to sell products has decreased.

An e-commerce industry insider said, “Up until now, sales have been made by treating customers like idiots, but their understanding of this will only grow. Even if they don’t understand it better, they’ll become more and more resistant to fake promotions and promotional prices. e-commerce companies must be wary of this trend.”

Perhaps the e-commerce sector’s “legendary price war” should exit the stage for a time. Everyone’s on Weibo, so no one is going to be completely out of the loop. Besides price, e-commerce users also deal with so many other things. It’s time to roll up your sleeves and do a little hard work, not just make a quick buck by being clever.